已收藏,可在 我的資料庫 中查看
您可能還需要

恐怖:美國多人喝飲料收到“求救”

美國有一款SoBe Lifewater飲料,有點類似于國內(nèi)的果汁飲品。它自己標(biāo)榜的是0卡路里,100%純正果汁風(fēng)味。好吧,其實那些都不是重點。重點是!最近好多人喝這款飲料都喝到了這個:瓶蓋上寫著:Help Me. Trapped in SoBe Factory.救救我,我被困在SoBe工廠。越來越多的人發(fā)現(xiàn)

恐怖:美國多人喝飲料收到“求救”

美國有一款SoBe Lifewater飲料,有點類似于國內(nèi)的果汁飲品。

它自己標(biāo)榜的是0卡路里,100%純正果汁風(fēng)味。

好吧,其實那些都不是重點。重點是!最近好多人喝這款飲料都喝到了這個:

瓶蓋上寫著:Help Me. Trapped in SoBe Factory.救救我,我被困在SoBe工廠。

越來越多的人發(fā)現(xiàn)。

大家開始有點慌,都在問:“Should I be concerned?”

“我該開始關(guān)注這件事嗎?”

其實在瓶蓋上印點好玩兒的話一直是SoBe的一大賣點,比如原來的這個:

-Marry me?嫁給我嗎?

-No thanks.不了,謝謝。

還有2006年的這個That's what she said,不懂這個梗的可以點這里科普一下。

可是最近的瓶蓋SOS事件確實挺讓人憂慮的,這么嚴(yán)重的事情開玩笑不太好吧。

很多人都擔(dān)心,是不是SoBe工廠里有囚困勞工的情況發(fā)生。

據(jù)聯(lián)合國國際勞工組織調(diào)查,全球有2100萬因強(qiáng)迫勞動而受害的人。其中有很多都是兒童。

在美國的一些食品加工廠里面,甚至有人一天干12個小時,一周干六七天。

對此,SoBe公司的回應(yīng)是:對不起啦各位,這只是我們的一句口號,一個玩笑。本來只想博你一笑,沒想到事情愈演愈烈,我們真不是故意的。這批產(chǎn)品馬上就會從市場上撤走。

恐怖:美國多人喝飲料收到“求救”

不過這番說辭到底是真是假,可不可信,工廠里到底有沒有被強(qiáng)制工作,乞求讓外界知道自己的痛苦處境的人,我們也只有靜靜地再想想了。

相關(guān)標(biāo)簽:

分享到:

--
評論
最新 熱門 資訊 資料 專題 服務(wù)

收藏

--

--

分享