已收藏,可在 我的資料庫 中查看
您可能還需要

芬蘭成歐洲首個測試無人機送貨國家,服務(wù)落地還需2到3年

本月,芬蘭成為歐洲第一個測試使用無人機送貨的國家。芬蘭郵政物流集團(Posti Group)進行了長達四天的測試,該公司高級副總裁表示,無人機送貨成為現(xiàn)實還需要2到3年的準(zhǔn)備時間。雨果網(wǎng)從外媒近日的報道中獲悉,芬蘭郵政物流集團已經(jīng)開始測試無人機送貨服務(wù)。本月初,該

芬蘭成歐洲首個測試無人機送貨國家,服務(wù)落地還需2到3年

本月,芬蘭成為歐洲第一個測試使用無人機送貨的國家。芬蘭郵政物流集團(Posti Group)進行了長達四天的測試,該公司高級副總裁表示,無人機送貨成為現(xiàn)實還需要2到3年的準(zhǔn)備時間。

雨果網(wǎng)從外媒近日的報道中獲悉,芬蘭郵政物流集團已經(jīng)開始測試無人機送貨服務(wù)。本月初,該公司測試了在赫爾辛基和芬蘭城堡之間的無人機運送服務(wù)。芬蘭城堡是現(xiàn)存世界上最大的海防軍事要塞之一,距離赫爾辛基5千米。

Posti Group正在測試更便捷更優(yōu)質(zhì)的物流服務(wù),而無人機只是該公司的測試項目之一。據(jù)路透社,Posti Group是歐洲第一家在市區(qū)測試無人機送貨服務(wù)的公司,但部分飛行路線并不暢通。從9月2號開始,Posti開始了為期四天的測試,無人機運輸?shù)陌剡_3公斤。

第一架測試無人機的落地地點離目的地有一段距離,由于風(fēng)力因素,無人機改變了飛行軌道。據(jù)該公司高級副總裁Jukka Rosenberg, 一切準(zhǔn)備就緒還需要2-3年的時間,部分是由于法律的規(guī)定。

Posti公司的這些無人機將包裹運到了芬蘭交通運輸部,這個部門曾起草過促進智能自動化的計劃。據(jù)悉,Posti Group是一家位于芬蘭的專注于郵政、物流、電商和金融業(yè)務(wù)流程的公司。這家公司在11個國家有業(yè)務(wù)運行,去年處理的包裹價值達3260萬元。(編譯/雨果網(wǎng) 陳琦)

免費在線咨詢
聯(lián)系雨果跨境顧問,在線為您答疑!
我想問
免費咨詢
未注冊的手機號將自動創(chuàng)建新賬號,且代表您已閱讀并同意雨果跨境 《用戶協(xié)議》 《隱私協(xié)議》
相關(guān)標(biāo)簽:

分享到:

--
評論
最新 熱門 資訊 資料 專題 服務(wù) 果園 標(biāo)簽 百科 搜索

收藏

--

--

分享