已收藏,可在 我的資料庫 中查看
您可能還需要

國外廉價產(chǎn)品涌入,澳洲百年鞋店被迫關門

創(chuàng)始人Enrico的曾孫女Cathy Lennox及其丈夫Philip表示,隨著國外廉價產(chǎn)品涌入和電商崛起,公司的業(yè)務一落千丈。

國外廉價產(chǎn)品涌入,澳洲百年鞋店被迫關門

經(jīng)歷了135年和四代人的經(jīng)營后,澳大利亞最后一家手工舞鞋商店Salvio's Shoes將關門停業(yè)。

雨果網(wǎng)從外媒近日的報道中了解到,Salvio's Shoes由Enrico Salvio成立,在澳大利亞藝術圈里廣為人知,為眾多藝術機構(gòu)、名人和電影提供舞鞋,比如澳洲芭蕾舞團、著名演員Sigrid Thornton以及電影《金剛》。

然而創(chuàng)始人Enrico的曾孫女Cathy Lennox及其丈夫Philip表示,隨著國外廉價產(chǎn)品涌入和電商崛起,公司的業(yè)務一落千丈。

“業(yè)務走低不是這幾周之內(nèi)的事情,過去五年來一直都是這個情況。整個家庭都陷入困境,發(fā)生這樣的事情我們很難過?!盤hilip表示。

在經(jīng)歷了戰(zhàn)火和經(jīng)濟蕭條后,20世紀20年代,Salvio的店址從墨爾本搬到了悉尼,最后于1943年搬到了現(xiàn)在的Randwick,而且有了很多忠誠的用戶。

“這個店經(jīng)歷了好幾代人,失去它非常難受。”

當這對夫妻在Facebook上宣布將關閉門店后,留言有幾千條。一位女性顧客說道:“Salvio的鞋子伴隨著我五個女兒一起走過了很多歲月,沒有其他鞋子比得上它家的質(zhì)量?!?

“我們學校給每個孩子穿的鞋子都是Salvio的,持續(xù)了50年了,新入學的孩子也是穿它家的鞋子,”一位昆士蘭的舞蹈老師說。

Philip表示,除了他家,還有很多小型實體店面臨著電商的威脅?!拔覀円郧暗呐l(fā)零售還能滿足日常開銷,但是現(xiàn)在都沒銷量了,因為實體商店都不進貨了,很多商店關門了?!?

他說:“國外競爭對手的成本要比我們低,澳大利亞的制造商比不過?!?

商店在6月30日關閉,Phillip表示在這之前生意應該會很好,“很多人進來買走好多貨,有位老人進來買雙踢踏舞鞋,當我們告訴她商店要關門時,她說那我還要再買雙大碼的?!?(編譯/雨果網(wǎng) 張凱燕)

相關標簽:

分享到:

--
評論
最新 熱門 資訊 資料 專題 服務

收藏

--

--

分享