亞馬遜買家要求退貨,讓我給他call tag,提供pick up(上門取貨)服務?
有個買家要求退貨,退貨的理由是“Item defective or doesn’t work(物品缺損/出故障)”,我們就把pre-paid mailinglabel發(fā)給他,讓他把貨退給我們??墒沁@個買家卻要求我們?yōu)樗才舙ick up(上門取件),還提交了A-Z claim。
我們馬上回復說,在買家把貨退給我們之后,我們會退錢給他:“We provided two pre paid labels for both chairs so the customer could return the items. We have no problem refunding this order as soon as we receive the merchandise back to us.”
然后亞馬遜的回復是,我應該提供call tag,或者是給這個買家安排pick up:“We are writing to follow up with you regarding theGuarantee Claim that was filed for order 002-0390962-xxxxxxx. While werealize that you have provided your return address, we would ask you to issue a call tag/ pick up for the buyer as the order is damaged and is a heavy item.”
怎么辦?我要給這個買家安排pick up嗎(他買的是兩張搖椅,重量總共是52磅)?
相關標簽:
沒有找到相關結果
已邀請:
Return Request(退貨請求)
SciAds(賽思德)
Gobo Transfer(高博融匯)
Codisto(渠道云)
否定關鍵詞(Negative keywords)
價格保證(Price Guarantee)
ECザウルス(EC Saurus)
亞馬遜退貨服務提供商計劃
品牌備案(Brand Registry)
轉化率(Convertion Rate)
歐貝達(OBD Logistics)
Product Description(長描述)
收款易(Skyee)
美適分銷(MIXSSS)
退貨
迷谷(不可用)
米雲(yún)倉(SHIPPERZONE)
プライスター(Prister)
歐普咨(廈門)企業(yè)服務有限公司
歐冠檢測技術服務(東莞)有限公司
9 個回復
11
贊同來自:
如果你想解決這個AZ claim,你可以退款給這個買家,讓他不用把貨退回來,可以把這個有缺損的椅子捐贈掉,或者用其他方式處理掉
我要改正你
贊同來自:
ofuck
贊同來自:
優(yōu)柔寡斷
贊同來自:
越豪
贊同來自:
一澄
贊同來自:
Bitch own days
贊同來自:
小雛菊
贊同來自:
“Dear Customer,
I understand that you would like a call tag for a pick-up of your return request. Please consider this note as your authorization to schedule pick-up as requested. We have provide a pre-paid return label through (carrier). The label is attached to this email (reattach the label that you already purchased). Please contact (carrier) by (directions) to schedule a pick-up that works with your schedule.
Please note that the return must be received back at the warehouse by (date) to insure a timely return as per Amazon standards. Once the item is received back, it will be inspected and a refund will be issued according to Amazon policy.
Signature”
然后你可以給亞馬遜的工作人員發(fā)郵件,讓他們幫忙解決這個AZ claim:
“To A-Z Department,
Thank you for contacting us on the customer's behalf. We have provided the customer with a prepaid return label and with permission and instructions on how to schedule a pick-up for their item.
Please deny this claim because we are doing everything in our power to make the return of this item as easy as possible for the customer.
Thank you”
失憶小姐┛. - 蝶戀幽靈
贊同來自: