快點(diǎn)發(fā)郵件跟買家說這事兒,或者在你的profile頁面貼出通知:
“Dear Customer,
Please be advised our Amazon account, XXXXXXX, was hacked within the last XXX hours/days.
Someone has taken over our account and is fraudulently listing high-end electronics. We do not and have never sold electronics.
Amazon is aware of the problem and working on a solution to end this fraudulent activity. In the meantime, I strongly suggest you contact Amazon directly for an immediate cancellation and refund.?
We are deeply concerned and have temporarily placed our account on vacation, as the only current option available to stop this activity.
Our sincere apologies, but we have no control over today's occurrences.
Regards,
Seller”
5 個回復(fù)
玉米地里的熊_°
贊同來自:
還有先把店鋪關(guān)一陣子,調(diào)成假期模式,等事情解決后再開、不然出了問題要你負(fù)責(zé)
蠟筆小珊
贊同來自:
南音雨閣
贊同來自:
把電腦用殺毒軟件(可以用Malwarebytes或Ccleaner)掃描一遍。在掃描前先把“系統(tǒng)還原”關(guān)掉,然后把之前的備份都刪掉,以免惡意軟件潛伏在里面
jenny123
贊同來自:
“Dear Customer,
Please be advised our Amazon account, XXXXXXX, was hacked within the last XXX hours/days.
Someone has taken over our account and is fraudulently listing high-end electronics. We do not and have never sold electronics.
Amazon is aware of the problem and working on a solution to end this fraudulent activity. In the meantime, I strongly suggest you contact Amazon directly for an immediate cancellation and refund.?
We are deeply concerned and have temporarily placed our account on vacation, as the only current option available to stop this activity.
Our sincere apologies, but we have no control over today's occurrences.
Regards,
Seller”
航林科商標(biāo)技服wu
贊同來自: